홈 > 커뮤니티 > 자유게시판
자유게시판

슈베르트 송어와 숭어 중 올바른 표현과 차이점

정문종 5 2786
숭어라고 하신 분들은 잘못 알고 계신 겁니다.
저도 예전에는 "숭어"로 잘못 알았었지요.
송어가 맞습니다.
(음악책들에도 잘못 나와 있는 겁니다.)

간단히 말해 송어와 숭어는 다른 물고기이고
제목에 등장하는 Forelle(영어로 trout)는 송어가 되겠습니다.
민물에서 사는 물고기 송어.
이건 상상력을 발휘해서, 혹은 짐작으로 숭어인지 송어인지 말하는게 아니라
슈베르트가 제목을 붙인 그 물고기 이름이
우리나라 말로 하면 송어임을 의미합니다.
결단코 "송어"가 맞습니다.

아래 글을 참고하세요.
슈만과 클라라 카페 "상헌"님의 글입니다.

___________________________
'송어'인가 '숭어'인가...

일단 슈베르트가 작곡한 곡의 원어 제목은 'Forelle'입니다.
그리고 영어로는 'trout'인데, 영어사전이든 독어사전이든
아무 사전이나 찾아보면 다 '송어'라고 나온답니다. 따라서 '송어'가 맞습니다. ^^;

송어와 숭어는 전혀 다른 종류의 물고기입니다.
그런데도 어느 음악 선생님의 말씀을 들어 보니,
고등학교 음악 교과서 열 두 권 중에서 두 권을 제외하고는
모두 '숭어'라고 되어 있다니 기가 막힐 노릇입니다.

그래서 그런지 몰라도, 아무리 '송어'가 맞다고 말해주어도
믿지 않으려는 사람들이 많은 것 같습니다.

그래서 확실한 증거들을 여러 개 찾아 보았습니다... ^^;

짜잔~!!


♬ 한컴사전

1. 송어(松魚) : [어류] a trout ; a salmon trout.
trout : [어류] 송어.

2. 숭어 : [어류] a gray mullet.
mullet : 숭어과의 어류.

일단 이렇게 구분됩니다. 직접 찾아 보시어요.
하지만 이것만으로는 부족하겠지요... 좀 더 봅시다!


♬ 국립수산과학원 홈페이지

1. 송어 : http://www.nfrda.re.kr/marine/aqua/aqua_17.html#01
2. 숭어 : http://www.nfrda.re.kr/susan/yangsik/sj1/sj14.html

이걸 보시면 두 어류가 명백히 다른 종이라는 것을 알 수 있을 거예요.
국립수산과학원 홈페이지이니까 신뢰하실 수 있겠지요?
백과사전도 한번 보실까요?


♬ 네이버 백과사전

1. 송어 [ 松魚 , cherry salmon ]
연어목 연어과의 물고기.
분류 : 연어목 연어과
크기 : 몸길이 약 60cm
체색 : 등쪽 짙은 남빛, 배쪽 은백색
산란시기 : 9∼10월
서식장소 : 강 상류의 물이 맑은 곳

출처 : http://100.naver.com/100.php?id=100400&cid=AD1033036743044&adflag=1


2. 석조송어 [ 汐潮松魚 , rainbow trout ]
연어목 연어과의 민물고기.
분류 : 연어목 연어과
체색 : 등쪽에서 옆면까지 약간 노란색을 띤 녹청색, 배쪽 제외한 몸통 검은 점 흩어져 있음
산란시기 : 봄·가을
서식장소 : 강 상류나 산 속의 호수

출처 : http://100.naver.com/100.php?id=90343&cid=AD1057742420807&adflag=1


3. 홍송어 [ 紅松魚 , white spotted charr ]
연어목 연어과의 물고기.
분류 : 연어목 연어과
생활방식 : 헤엄을 칠 때는 바닥에 붙어다님
크기 : 몸길이 약 30cm
체색 : 등쪽 짙은 회색, 배쪽 흰색
서식장소 : 계곡의 흐르는 맑은 물
분포지역 : 한국·일본·사할린섬·캄차카반도·연해지방· 알래스카, 북아메리카의 서해안

출처 : http://100.naver.com/100.php?id=172235&cid=AD1057742420807&adflag=1


4. 숭어 [ 崇魚 , flathead mullet ]
숭어목 숭어과의 바닷물고기.
분류 : 숭어목 숭어과
생활방식 : 도약력 뛰어남
크기 : 최대 몸길이 120cm, 몸무게 8kg
체색 : 등쪽 암청색, 배쪽 은백색
산란시기 : 한국 10∼2월(산란성기 10∼11월)
서식장소 : 연안

출처 : http://100.naver.com/100.php?id=704128&cid=AD1060085704913&adflag=1


5. 가숭어 [ mullet ]
숭어목 숭어과의 바닷물고기.
분류 : 숭어목 숭어과
크기 : 최대 몸길이 1cm
색 : 등쪽-푸른색, 배쪽-은백색
산란시기 : 10월경
서식장소 : 바다(연안), 치어류는 강 하구

출처 : http://100.naver.com/100.php?id=704126&cid=AD1033036743044&adflag=1


6. 소미숭어 [ mullet ]
숭어목 숭어과의 바닷물고기.
분류 : 숭어목 숭어과
체색 : 등쪽 밝은 푸른색, 배쪽 은백색
서식장소 : 연안의 내만이나 하천의 기수역
출처 : http://100.naver.com/100.php?id=704127&cid=AD1060085704913&adflag=1


여러 종류의 비슷한 어류가 있는 것 같지만,
간단히 정리하면, 송어는 연어목 연어과의 어류이며,
숭어는 숭어목 숭어과에 속하는 어류입니다.
그리고 송어는 trout, 숭어는 mullet 이고요.


자, 이것으로도 못 믿으시겠으면,
문제의 곡의 원제가 'Forelle'라는 것과
이것의 영어 번역이 'trout'라는 것을 염두에 두시고,
아래의 영어 사전들을 참고해 봅시다.


♬ 케임브리지 영영사전 ( http://dictionary.cambridge.org/ )

1. trout (FISH)
: a fish that is a popular food, especially a brown type that lives
in rivers and lakes or a silver type that lives in the sea
but returns to rivers to reproduce

2. mullet (FISH) : a small sea fish that can be cooked and eaten

여기서도 역시 trout는 민물과 바다를 왔다갔다 하는 어류이고,
mullet은 바다에 사는 물고기라고 설명하고 있습니다.
다른 영어 사전에도 마찬가지로 나옵니다.


♬ 롱맨 영영사전

1. trout : a river(or sometimes sea) fish, used for food.
2. mullet : a fairly small sea fish which can be eaten.


♬ 메리엄-웹스터 영영사전 ( http://www.m-w.com/ )

1. trout
(1) any of various salmonid food and sport fishes that are mostly
smaller than the typical salmons and are anadromous or restricted
to cool clear fresh waters:
a) any of various Old or New World fishes
(genera Salmo and Oncorhynchus)
-- compare BROWN TROUT, RAINBOW TROUT
b) CHAR
(2) any of various fishes (as the largemouth bass) held to resemble
the true trouts

2. mullet
any of a family (Mugilidae) of valuable chiefly marine food fishes
with an elongate rather stout body


이것도 못 믿으시겠으니면 브리태니커 백과사전도... ^^;


♬ 브리태니커 백과사전 ( http://www.britannica.com/ )

1. trout
any of several prized game and food fishes of the family Salmonidae
(order Salmoniformes) that are usually restricted to freshwater,
though a few types migrate to the sea between spawnings. Trout are
closely related to salmon. They are important sport fishes and are
often raised in hatcheries for later transferral to habitable bodies ...

2. mullet
any of the abundant, commercially valuable schooling fishes of the family
Mugilidae (order Perciformes). Mullets number fewer than 100 species and
are found throughout tropical and temperate regions.
They generally inhabit salt water or brackish water and frequent shallow,
inshore areas, commonly grubbing about in the sand or mud for microscopic
plants, small animals, ...


알타비스타 자동번역기도 돌려 봤어요~ ^^;


♬ AltaVista 자동번역기 ( http://babelfish.altavista.com/ )

1. trout (영어) ☞ Forelle (독일어)
2. mullet (영어) ☞ Meeräsche (독일어)


마지막으로 독일어 사전도!!


♬ 엣센스 독한사전

1. Forelle : [動] 연어속의 일종, 송어
2. Meeräsche : [動] 숭어

(cf.) Meer : 바다, 대양


이 정도면 충분하고도 남겠지요?

다시 한번 간단히 정리하자면,
송어는 연어목 연어과의 물고기이지만,
숭어는 숭어목 숭어과에 속하는 전혀 다른 어류입니다.

그리고 영어 사전들을 참고하시면,
연어목 연어과에 속하는 물고기가 'trout'요, 'Forelle'임을 알 수 있겠죠.

이래도 믿지 않으시려는 분들이 계시다면 저도 포기입니다. ㅡ_ㅡ;;;


-상헌

+ 상헌 하나 더 추가하자면, 가사 내용도 민물에 사는 물고기에 대한 것이므로 '송어'가 맞겠습니다

출처 : 다른답변 카피

[저의 생각] 숭어의 "도약력 뛰어남" 부분이 슈베르트가 생각했던 그 물고기가 아닌가 생각해 봅니다^^*
하지만 사전적 의미로 보면 슈베르트가 작곡한 곡의 원어 제목은 'Forelle' 즉 松魚(송어) 입니다,,,
5 Comments
정영숙 2007.06.23 09:45  
  참 헷갈리는 발음인데 혹? 그렇게 헷갈리고 말 하거나 점을 잘 못찍어 실수를 할 경우도 있지만 조카님의 연구대로 송어(die forelle) 가 맞습니다.
김경선 2007.06.23 10:13  
  정영숙샘요,
마산어시장에서 드셨던 숭어와
슈베르트의 die Forelle (송어)와는 다른 것 같다고 했더니
샘은 고마 같은 기라고 하셔놓고
정원장님이 숭어와 송어는 다르다고 하니까,
조카님의 연구가 맞다 하시죠?
그런 의미에서 언제 숭어와 송어요리 준비해서
슈베르트의 (송어)연주 함 들어 봅시더.
해야로비 2007.06.23 16:02  
  분명....다른지만, 같은점이 하나 있지요~~
회맛은 둘다 맛이 좋다는것....아~또 하나 있네요.  둘다 회값이 착하다는것.....ㅎㅎ
정영숙 2007.06.23 17:18  
  김원장님, 맞습니다. 지난번에 숭어라고 쓴것은 67세 할매의 송자 점이 그만 밖으로 잘 못 찍혀거 실수를 했는데 수정을 할려고 하니까 이 할매 실력으로는 안되서 아이구! 숭어나 송어나 점하나 차인데 어시장에 가서 회나 해 먹자 하고 눈 딱 깜았는데 그만 조카의 그 에리한 칼날로 그 점을 찾아내어 바로바로 설명을 했으니 득보는 사람은 내마음 독자들이죠. 그런 의미에서 회장님이 회를 한턱내셔야 합니다.ㅎㅎㅎㅎ
정문종 2007.06.24 17:54  
  "태화강에서 서식하는 모치(숭어새끼)들도 이를 축하하는 듯 물을 박차며 뛰어 오르고 있다." 지난번 올렸던 게시물 사진 설명 이지요? 숭어의 "도약력 뛰어남" 부분이 사진 그림에서 처럼 잘 표현되고 있네요,,, 그리고 바다에 사는 숭어지만 새끼때는 민물인 강물에서 살다가 다시 바다로 나갔다 민물과 갯물이 만나는 지역에서 많이 산다고 하더군요,,, 슈베르트가 작곡한 음악에서 처럼 톡톡 튀는 듯한 물고기는 '숭어'가 더 맞겠는데,,, 제목을 die Forelle 로 붙여 놓았으니 어쩔 수 없이 '송어'(松魚)라고 해야 겠네요 ^^*
제목